TRADUCCIóN - WHAT IS A PROPER TRANSLATION FOR "PARTY HARD"? (OR …
Sep 25, 2019 as "hay que trabajar duro para ganarse el sueldo". For I have been working hard. You may favor "mucho" instead of "duro". In addition I am a hard working person Would be … From spanish.stackexchange.com
WHAT DOES "OJO CON LOS HOMBRES" MEAN IN THIS CONTEXT?
Nov 24, 2016 Qué bueno que encontraste un trabajo. ¿Es serio ese señor don Francisco? Ojo con los hombres, mi niña, que hasta viejos son todos igualitos. El sueldo me parece bueno, … From spanish.stackexchange.com
"PEDIR PARA" OR "PEDIR POR" - SPANISH LANGUAGE STACK EXCHANGE
May 25, 2014 Which one is the correct word to use in this situation, por or para? pedir por direcciones pedir para direcciones From spanish.stackexchange.com
¿A QUE SE REFIERE "EN VEZ DE UN MILLóN PUEDEN SER DOS"?
Jul 31, 2022 Un sueldo normal en España en 1988, el año en que se publicó la canción, se situaba entre el millón y los dos millones de pesetas al año. En todo caso, la expresión puede … From spanish.stackexchange.com
¿QUé SON "DERECHOS DE ANATO"? - SPANISH LANGUAGE STACK …
Jan 3, 2019 Sospecho que se pueda referir al cobro de la anata. Los sacerdotes de una diocesis aportaban durante su primer año la mitad de su sueldo y en los años siguientes un diezmo, … From spanish.stackexchange.com
DESQUITAR VS DESQUITARSE - SPANISH LANGUAGE STACK EXCHANGE
Nov 7, 2023 Googling "desquitar" (exact search, with quotes), it's really hard to find non-pronominal usages. I could only find "¿Cómo puedo desquitar mi sueldo?" and "INE planea … From spanish.stackexchange.com
EXAMPLES OF USE OF EACH VERB FORM - SPANISH LANGUAGE STACK …
Feb 5, 2015 Quien trabajare de menos, será castigado con la suspensión de empleo y sueldo. Currently mostly used only in legal texts and replaced by the presente tense: Aquellos que … From spanish.stackexchange.com
En Chile, es muy frecuente oír el dicho popular "Hoy canta Gardel", aludiendo al singular artista argentino Carlos Gardel. Particularmente se utiliza como forma de mencionar el día de pago o … From spanish.stackexchange.com
HISTORIA - ¿ES LA ETIMOLOGíA DE "SALARIO" REALMENTE RELATIVA A LA SAL ...
Jun 5, 2018 Salario, S. XV, latín salarium 'suma que se daba a los soldados para que se compraran sal', y luego 'sueldo'. Mucho antes, Covarrubias decía esto en su diccionario de 1611: From spanish.stackexchange.com
WHAT IS THE DIFFERENCE BETWEEN "SUELDO" AND "SALARIO"?
Oct 13, 2016 What is the difference between "salario" or "sueldo"? In Italian there are also two translations of salary, one means the actual amount of money and the second one is used … From spanish.stackexchange.com
Are you curently on diet or you just want to control your food's nutritions, ingredients? We will help you find recipes by cooking method, nutrition, ingredients...