Argentine Marinade For Chicken Or Seafood

facebook share image   twitter share image   pinterest share image   E-Mail share image

More about "argentine marinade for chicken or seafood"

FR: VENIR DE L'/D'ANGLETERRE, DE (LA) FRANCE, DU CANADA - ARTICLE ...
Jul 11, 2006 Je suis d'accord : il y a des erreurs sur la carte interactive Carte du monde, comme "Je viens de Indonésie/ de Australie" (alors qu'on y trouve "Je viens d'Inde/ d'Argentine" ), et "Yougoslavie" quand on clique sur la Serbie, mais Sri Lanka est bien masculin, c'est juste.
From forum.wordreference.com


L. SANITARIA (ACTE DE NAISSANCE ARGENTINE) - WORDREFERENCE FORUMS
Feb 29, 2016 Bonjour tout le monde, Je voudrais savoir SVP comment on peut traduire L. Sanitaria en français. Je mets la photo en pièce jointe. Merci !
From forum.wordreference.com


HABITAR O HABITAR EN - WORDREFERENCE FORUMS
Sep 23, 2006 Hola: Las criaturas habitaban un mundo... o bien: Las criaturas habitaban en un mundo. ¿Son ambas correctas? Un saludete, :)
From forum.wordreference.com


ESTAMOS EN CONTACTO - WORDREFERENCE FORUMS
Nov 25, 2008 Hello everyone, An Argentine sent me an email which ended in the above phrase, but I'm not sure what it means. I understand it literally ("we're in touch"?) but it doesn't make sense to me, so I was wondering if there was another meaning. The whole email: Hola Toby Soy Paula alumna de Su...
From forum.wordreference.com


Nº DE INSCRIPCIóN OTORGADO POR EL RFIFD - WORDREFERENCE FORUMS
Feb 14, 2011 Hola a todos!! Estoy traduciendo un Analítico de Estudios del secundario, y aparece una frase que dice: "Nº de inscripción otorgado por el RFIFD...
From forum.wordreference.com


CHAMUYAR / CHAMULLAR, CHAMUYERO /CHAMULLERO - WORDREFERENCE …
Dec 5, 2013 Hello, While in Argentina, one of my teachers (pure Argentine) called someone a chamullero. She said it was a "flirt" and that "chamullar" means to flirt. I looked up the definition for "flirt" and it wasn't there, nor did anything about flirting come up when I …
From forum.wordreference.com


FACHA, FACHERO - WORDREFERENCE FORUMS
Mar 24, 2011 I've tried looking around on the internet for the uses of facha and fachero (in Argentine slang), but facha especially is hard to find a clear cut reference to its use. I do understand phrases like "sos la facha", but typically I have hard time using it myself in conversation. Any insight you...
From forum.wordreference.com


EN/A + PAíS/CIUDAD - EN/à /AU + PAYS/VILLE - WORDREFERENCE FORUMS
Jan 9, 2007 Bonjour a tous! Tengo una pregunta con respecto al uso de "en" y de "à". ¿Cúando debe usarse cada una? Por ejemplo: J'habite en France Je vais à Paris ¿Porqué en la primera se usa en y en la segunda à? Hasta pronto
From forum.wordreference.com


ARGENTINE/ARGENTINIAN/ARGENTINEAN - WORDREFERENCE FORUMS
Jun 21, 2006 Hi everybody, I thought that if somebody was born in Argentina, he's "Argentinian" and that "Argentine" was used when talking about things from Argentina (i.e.: Argentine wine), but then I found "Argentinian tango", so now I'm confused. Is it …
From forum.wordreference.com


ARGENTINE VS ARGENTINIAN - WORDREFERENCE FORUMS
Dec 19, 2004 (Argentine/Argentinian) -- and I jumped to the conclusion that your survey was an attempt to answer that question in those "correctness" terms. While it would be incorrect, of course, to call the people of Argentine, say, "Australian" or "Algerian", Argentine/Argentinian is not a question of correctness but of usage.
From forum.wordreference.com


Related Search