WHAT IS THE ORIGIN OF 'RIDING A GRAVY TRAIN' IDIOM?
Jul 11, 2021 'Riding a gravy train' idiom means getting a job or other source of income that generates abundant money with little effort. However, what is the origin of this phrase and why … From english.stackexchange.com
WHAT IS THE DIFFERENCE BETWEEN "COMPLICATED" AND "COMPLEX"?
A well-crafted baguette fresh out of the oven is complex. But a curry/onion/green olive/poppy/cheese bread is complicated. (That said, I actually disagree with Eric Berlow on … From english.stackexchange.com
From an inexplicably deleted answer is a 1983 cartoon by P. S. Mueller (the voice of Onion News Radio) captioned: Full blown batshit crazy and still holding down a productive job Mueller … From english.stackexchange.com
/juː/ as in cute, few, dew, ewe /jə/ as in onion, union, million, scallion, scullion Most examples are taken from here. What those all actually work out to phonetically varies a great deal across … From english.stackexchange.com
MEANING - ORIGIN OF THE IDIOM "FALLING OFF THE WAGON" - ENGLISH ...
Aug 8, 2011 Meaning: Abstaining from consumption of alcoholic beverages. Example: Dean Martin never fell off the wagon. You have to be on the wagon before you can fall off. Origin: … From english.stackexchange.com
THE CORRECT WAY TO WRITE "AND/OR" TOGETHER IN A SENTENCE
Oct 28, 2014 What is the correct to write and/or? I have seen it written "and or" as two separate words and I think it looks odd. From english.stackexchange.com
RULE FOR THE PRONUNCIATION OF THE LETTER O AS /ʌ/ VS. /ɒ/
I don't know of any useful rule for when O is pronounced as /ʌ/. There aren't that many words where O in a stressed syllable is pronounced as /ʌ/, so I think it's most practical to just … From english.stackexchange.com
ONION VS ONIONS - ENGLISH LANGUAGE & USAGE STACK EXCHANGE
Nov 26, 2019 Today I came across a sentence in The Daily Star prices of locally grown onion rose yesterday for the lack of availability. I know onion is countable.Therefore,it should have … From english.stackexchange.com
WHAT'S THE ORIGIN OF THE SAYING "KNOW YOUR ONIONS"?
May 30, 2013 In French, there's the expression occupez-vous de vos oignons which means "mind your own business" in English but can be literally translated as "take care of your … From english.stackexchange.com
Are you curently on diet or you just want to control your food's nutritions, ingredients? We will help you find recipes by cooking method, nutrition, ingredients...